Home Tablettes Comment parler iPad ou iPad
Tablettes

Comment parler iPad ou iPad

Apple iPad: Qu’est-ce que c’est et pour ce qu’il peut être utile

Donc, Apple a soumis un autre « produit révolutionnaire, qui a fait un coup d’État dans l’industrie ». Tablet Computer iPad. Et bien qu’il apparaisse sur les étagères dans le meilleur cas en deux mois, son utilité pour la vie quotidienne peut être évaluée maintenant.

31 commentaires.:

Je pense que « ipad » est pris. Mais le temps montrera.

COMMENT J’UTILISE MON IPAD POUR LES COURS. prise de notes, fiches, GoodNote, FAQ // MarineBny

Nous attendons la réaction du gouvernement. Fait intéressant, quand cette chose apparaît entre les mains du meilleur photographe du pays? Il, au fait, makod 🙂

Lena, donc je pense que oui. Quelqu’un, au fait, s’est déjà lancé avec appel à son « iPadla ». 🙂

Sasha, sur le meilleur photographe que tout le monde sait, mais où la makovyeship? 🙂 Bien sûr, bien sûr, logique.

Eh bien, contre « ipadla », je pense que les gens ne seront pas debout!

Lire Internet, tout est écrit là-bas 🙂 http: // ooo.GL / XAIJ

Au fait, la machine l’a si. L’humanité progressive n’a pas approuvé. Citation: « Ceci est un grand iPhone, pour lequel vous ne pouvez pas appeler ».Summensnance, OS incompréhensible, sans mémoire, ni processeur humain, prix comme toujours dans les coquelicots. En bref, la « chose de statut » 🙂 Nous attendons quelque chose de similaire du camp de PC. Sur Windows et avec multitine!

Oui, j’ai une histoire pour ce blog. Je vais écrire avec une référence 🙂

À propos de « Lire Internet, tout est écrit là ». Commentaire complètement équitable. :)) J’ai aimé la phrase dans le premier lien: « Au tout début de la voie présidentielle, Dmitry Medvedev était désirant une dépendance aux pommes ». Traités-arbres traités et appuyés.

Je n’ai même pas essayé de faire avec moi-même, i et iPhone ne sont pas avec un iPod, sans parler de l’Aimak. Commencez par iPad généralement frivolément. 🙂 Cependant, j’ai lu les premières critiques avec intérêt et d’accord avec leur mise au point sceptique!

Oui, j’ai une histoire pour ce blog. Je vais écrire avec une référence 🙂J’attendrai avec intérêt renforcé. :))

Ipeeeed. Et juste pour que vous puissiez l’appeler!!Personnellement mon avis.Maxime

iPad ou IPED n’a pas d’importance beaucoup importante, la principale chose est que c’est vraiment méga comprimé, aucune fenêtre ne se compare pas avec cet appareil.Pas que je souhaiterais que le ventilateur de pomme, bien que cela vienne de la part, il est donc impossible de dire que c’est une mauvaise chose!Les gars, tels que sur l’iPad ne seront pas sur Android-Backwater, Windowstd, le fait que c’est la chose de statut est le même non-sens. Oui, je conviens que c’est cher et que cela peut se permettre ceux qui gagnent bien, mais ça vaut la peine

Il semble bien sûr « ipad ». C’est plus pratique et déjà gothes. Bien que cela serait mieux appelé comment il est)

Bien sûr, une chose est légèrement utilisée mais avec ses fonctions, elle s’intécite bien!

La société fait une grosse erreur l’appelant iPad. Vous ne pouvez pas coopérer mutuellement. Exemple avec MacBook incorrect. Syllabe Mac Américains prononcez [MAK] et non [IEC]. Si quelqu’un dans le futur produira I-PUD [Aipad] Comment vous allez l’appeler? En russe, et en particulier la Naschaii Moscou, les voyelles « A » et « O » sont prononcées et les mots de l’iPod et de l’iPad sonneront de manière égale et induire en erreur. Si vous ne parlez pas maintenant correctement et que vous ne corrigez pas ceux qui se trompent et font cette erreur inconsciente, tout le monde sera habitué à cela et à corriger la situation sera difficile. Parlons correctement, au moins à cause du respect de Steve Jobs. Aujourd’hui, nos langues approchent si rapidement que, à l’avenir, en raison de l’étalonnage des termes occidentaux, nous allons cesser d’être correctement compris. En anglais, des mots mutuellement modifiés ne changent même pas l’accent et l’orthographe. Respectons lsource d’origine!

Anonyme, n’oubliez pas d’enseigner aux Américains de dépenser votre grand-mère, et pas de grand-mère, Sharapova et non Sharapova et T.RÉ.Nous serons mutuellement polis! :

Elena, premier des premiers ces mots en anglais et le point ici n’est même pas dans l’emphase. En français, par exemple, tous les mots mutuels ont mis l’accent sur la dernière syllabe. Le mot doit nécessairement « traité », tomber dans un discours différent, mais ne perd pas une connexion radicale avec lsource.Si nous nous tournons vers les exemples, le globe des mots anglais qui sont écrits avec la voyelle « A » en russe correctement pour prononcer exactement à travers « E »: Apple. Comment Apple, pas Apl, Sandwich. Comme sandwich, pas sandwich, porte-flash. Comme flash, pas flash. Des exemples peuvent être poursuivis à l’infini. Et par ce que les règles de l’iPad doivent être appelées iPad n’est pas claire. Et pourquoi alors pas « ipad« , si tout est si russiifié?Si quelqu’un dans le futur sera sur le I-Pud [Aipad], comme vous l’appelez? Ipud? De quelle statistique?IPod call iPad est d’autant tort: ​​l’anglais « O » du temps immémorial en russe n’a pas changé. Peut-être que vous trouverez un exemple, je ne sais pas.J’espère surtout, nous ne ferons rien au mal, mais le respect de votre langue maternelle, vient simplement lorsque vous étudiez d’autres personnes. PS: Je veux aussi attirer votre attention sur « mutuellement poli » en russe ne peut pas être, mais vous pouvez être interchangeable.

READ  Comment enregistrer une vidéo de l'écran iPad

Politesse mutuelle, néanmoins, n’a pas l’air si mal, comme une convergence de mots mutuels. Je veux vraiment indiquer finement à la nouer dans votre œil de zorka! 🙂

Cyrille Boucanogh, vos arguments sont clairs et équitables, mais la vie et la discours de conversation font vos propres ajustements.Anglais pénètre de plus en plus la vie d’une personne russe et est très tentant de lire des mots aussi commodes, comme vous le voyez. Voir la lettre familière « A » et plus facile de lire le mot à travers « A ».En outre, sur notre oreille russe, l’iPad et l’ipud sonnent la même chose, à la fois par « A », mais ces « A ». Différent dans la performance des locuteurs natifs. « A » dans l’iPad long et profond avec un indice sur « E ». « A » dans l’ipud est court et avec un soupçon de « E ».

Soutien Elena est que pour le ton confiant, ce que Cyrille nous dit sur les règles d’emprunt auprès de langues étrangères, il doit y avoir des terrains. sous la forme de leur propre alphabétisation. 🙂

Cyrille, l’exemple que vous, avec le mot sandwich, démontre que lors du transfert de mots de langue étrangère au russe, tout ne se produit pas si sans ambiguïté, comme nous le voulons. Vous aurez probablement surpris que les dictionnaires donnent deux options de prononciation égales: sandwich et sandwich (wikipedia, wiktionnaire).

La règle que vous avez apportée vous-même, cela ne fonctionne pas toujours. Voir: Casting, Hacker, Spam, Fax, Chat, Barter, Grant, Fast food.

La note a été écrite il y a 2 ans, puis il était en effet complètement incompréhensible, lequel des deux options est prise. Et je n’ai pas la confiance que certains types de comptabilisations et de l’autre. Non.

Que faire, chère Elena, si vous êtes même des mots natifs comme ceci: dans le mot « accélération » fait cinq erreurs. Peut-être que c’est pourquoi nous ne nous comprenons pas?))) Je ne sais pas où vous avez également étudié l’anglais, mais je suis surpris où que vous preniez les nouvelles règles pour lire les lettres « A » et « U »: « A » dans une syllabe fermée, en règle générale, n’est pas longue et lire [AE] équivalent au russe « E », et la lettre « u » dans la syllabe fermée. C’est pur « A » en russe, sans aucune indication sur «  ». Et la question de la facilité de prononçage. La question est controversée, si tout était simple, une bonne moitié de l’alphabet aujourd’hui est allé dans l’oubli. Gennady, merci pour la critique 🙂 et je réponds à votre question: le mot « sandwich » a vraiment deux options d’écriture, dont l’une a longtemps été obsolète, ou vous pouvez trouver des exemples? Si vous utilisez Wikipedia uniquement dans la recherche d’une référence linguistique compétente, il est clair que vous avez de telles allégations sur ma compétence dans ces problèmes. Mais si vous faites confiance à Wikipedia, vous avez dû le voir initialement pour vous assurer que vous devriez lire le mot « iPad » dans la transcription russe: il est spécifiquement dit à ce sujet à ce sujet.Les mots que vous avez conduit uniquement à confirmer que dans des questions de philologie que vous comprenez jusqu’à présent. Les mots « subventions » et « troc », comme « Fastfood », lire en anglais par « A », où les écrire en russe? Les mots restants que vous venez d’incohérents dans la prononciation russe, et je ne vois aucune erreur. Le mot « pad », à partir duquel « I-Pad » est formé pendant de nombreuses décennies en russe (pad, pads) dans la terminologie musicale et s’adapte sous de nouvelles règles de transformation que je ne trouve pas une raison.

comment, parler, ipad

iPad 2 (2011)

Donc, même pour le développement de la technologie à la fin de 2010, les premières caractéristiques de la tablette Apple, de la mettre légèrement, n’ont pas impressionné. Mais déjà en mars 2011, Apple a introduit une nouvelle version de l’iPad, dans la description de laquelle vous pouvez trouver beaucoup de chiffres « 2 ». Le processeur iPad 2 est devenu un 2-nucléaire, RAM installé 2 fois plus (512 Mo), 2 caméras sont apparues par une résolution de 0,3 et 0,7 mégapixel. De plus, les modèles cellulaires sont désormais pris en charge des cartes microsim plus populaires, au lieu d’une norme volumineuse.

En 2012, Apple a également publié une version modifiée d’iPad 2 avec une durée de travail autonome accrue, qui a été réalisée en raison d’un processeur A5 Apple amélioré (fabriqué selon le processeur technique de 32 nm) et plus de capacité de batterie.

Apprendre l’anglais

Cher représentant des médias Internet, site Web de gadget, m’a adressé à un avis d’expert. Les collègues avaient une question, on peut dire, la vie et la mort: il était nécessaire de décider d’appeler iPad iPad ou toujours iPad. Une question raisonnable, surtout depuis son exemple, vous pouvez montrer la logique approximative du traducteur, qu’il utilise, transmettant aux mots russes, pas encore fixée dans le dictionnaire.

Emprunter de langues étrangères qui ne sont tombés en russe et non encore fixées dans les dictionnaires concernés, il est d’usage de maîtriser par analogie avec les mots similaires à la norme. L’un des exemples récents est le mot blogueur, qui, sur le chemin du dictionnaire de dépistage russe, a perdu la deuxième lettre, par analogie avec les mots rappeur, trafic, bureau, corridor, volleyball, galerie. Cependant, c’était un duel du modèle anglais de la formation de mot et du taux d’énonciation russe: pas l’occupation la plus reconnaissante. s’étend en russe « de-f-f-fs » ou « blog-mr. ».

READ  Comment installer IPA sur iPad

Le cas avec « iPad » est beaucoup plus simple: il ne nécessite pas de compréhension dans la formation de mot de la langue d’origine. Voici la seule question: si le mot est diffusé (c’est-à-dire le transférer à la lettre de langue russe par lettre) ou transcrit (sinon écrire comment il sonne). La norme moderne suggère de transférer la prononciation: e-mail. mauvais, droit: Hopel; L’erreur écrira Tom Khanks, correctement: Tom Hanks. Par conséquent, une option IPHAD est plus proche de la nature russe des emprunts.

Je n’ai pas simplement mené l’exemple avec un blogueur. Le fait est que de temps en temps les règles de changement d’emprunt. Souvent, un rôle décisif est joué par le principe de traduction actuel. Au début du XXe siècle, peut-être jusqu’à la Seconde Guerre mondiale, nous avons régné l’ère d’une traduction formelle: Verrouillé russe, juste pour coïncider le nombre de syllabes dans la ligne et que le mot pour le mot. À cette époque, il y avait des mots tels que la gâchette, le bouchon ou les allergies. Cependant, après ces périodes, nous avons survécu à deux autres ère: une traduction dialectique soviétique qualitative (lorsque même d’autres mots pouvaient être placés, juste pour transférer le bon esprit) et décennies 1990-2000 (lorsque Velvet a commencé à traduire le velours, et satin, respectivement, satin, malgré le fait que le premier velours, et le dernier. atlas). Nos journées sont marquées par une nouvelle vague de culture. nous, les traducteurs, ont commencé à écouter la nature de la langue russe. Nous avons emprunté le meilleur de l’ère soviétique et avons pris en compte les erreurs qui ont eu lieu avant et après cette heure.

Années il y a centige, nous pourrions dire iPad, et ce serait la norme. La même chose que Gauz (ILF et Petrov) au lieu de la maison (par exemple, maison de ville), enfant Harold (Pushkin) au lieu de l’enfant Harold (maintenant). Peu importe la fraîcheur, aujourd’hui, nous disons Hampshire, et pas de gampshire, comme si nécessaire au début du siècle dernier, l’encyclopédie de Brockhaus et d’Efron.

Verdict unanime du jury: IPD.

Enfin, je ferai un lyrique, utile pour étudier la prononciation anglaise, la retraite. J’ai parlé du problème qui a été décidé dans le gadget, plusieurs de mes amis qui vivent à l’étranger, pour la plupart dans la patrie d’Aipeda. USA. Et tout comme on m’a répondu: « Voilà donc des appareils différents! »Et, bien sûr, ils ont raison: iPad. donc prononcez iPod. Vous êtes, bien sûr, vous savez et ne dites jamais [Kofi], [Société] ou [London], mais seulement [Cafi], [Campani] et [Landan] (Coffee, Société, Londres).

PS avec texte intégral de l’article sur le gadget que vous pouvez trouver ici.

PPS n’est pas sans agréable dans l’âme vous rappelle que le gadget m’a invité en quelque sorte à devenir membre de la rubrique « homme et gadget ».

comment, parler, ipad

Comment augmenter la durée de vie de la batterie

Réduire la luminosité de l’écran (dans le menu Paramètres), ainsi que la fermeture de la connexion avec 3G aidera à étendre le fonctionnement de la batterie. Familiarisez également avec d’autres méthodes qui contribuent à une augmentation de la durée du dispositif autonome.

Un moniteur en option (« miroir ») pour l’iPad peut être le téléviseur habituel sur lequel le contenu affiché sur la tablette sera affiché. Afin de transformer le téléviseur sur un écran supplémentaire, vous devez utiliser la fonction AirPlay avec une console Apple TV.

iPad original

Le premier iPad (ou iPad original) était pour le projet pilote Apple et révolutionnaire en même temps. Il a été présenté à la présentation à San Francisco le 27 janvier 2010. Comme il s’est avéré plus tard, l’idée de la libération de la tablette n’est pas nouvelle et excitée le cerveau de Steve Jobs depuis un certain temps. Et ainsi, son rêve est devenu réalité et le monde a vu la première tablette Apple. Le projet pilote était due au fait que tous les développements n’étaient pas appliqués dans le premier iPad, comme si, dans Apple, ils avaient peur d’une réaction d’utilisateur négative et ne faisaient pas un dispositif trop coûteux et technologique.Malgré cela, « Apple Magic » a fonctionné une fois de plus et les comprimés dérangaient avec des étagères de magasin. La première pancake n’était pas un commentaire, mais les critiques sont négligeables premier iPad et pour un processeur faible, et pour le manque de caméra et, et pour toutes les autres limitations d’iOS.

Ayant fait du travail sur des erreurs, le 2 mars 2011 à Apple annonce l’iPad 2. Le modèle a reçu deux caméras et est devenu un peu plus facile et plus mince du prédécesseur et sa version avancée d’iPad 2 (REV A) avec un processeur plus avancé à ce jour est la tablette pomme la plus vendue.

Les différences principales et évidentes

Si l’utilisateur possède l’anglais, il peut immédiatement noter que le mot «pad» traduit signifie «tablette». Quant à « je ». Ceci, bien sûr, Internet. Alors, iPad est une tablette en ligne fonctionnelle.

Et si tout est clair avec cela, alors avec le terme iPod est un peu plus compliqué, car il ne peut donc pas simplement traduire ce mot ne peut pas.

Les deux appareils sont produits par un éminent fabricant « Apple » et sont des produits brevetés de marque Apple. Ils fonctionnent également à exécuter une seule plate-forme iOS.

READ  Comment diviser l'écran sur l'iPad

Souvent, la confusion se pose en raison du fait que la différence dans le titre, en fait. la seule lettre. Cependant iPod n’est pas une tablette du tout, mais un lecteur multimédia portable, L’objectif principal est d’écouter de l’audiobook et de la musique.

Par rapport à celui-ci, la tablette IOS. l’appareil est beaucoup plus fonctionnelle, si seulement parce qu’il représente, en fait, PC portable.

Oui, il ne peut pas être appelé un ordinateur à part entière, cependant, l’iPad va facilement faire face à ces tâches que la visualisation de films, d’appels vidéo, de lecture et de travail avec des documents, des chansons Web.

Quelle est la différence entre Smartphone iOS de la tablette?

Smartphone est un appareil mobile qui combine les fonctionnalités du téléphone et le communicateur portable en même temps. La célèbre cervelle d’Apple est le téléphone « intelligent », appelé iPhone.

En conséquence, l’iPad est une tablette d’un fabricant similaire. Les deux appareils fonctionnent le même système d’exploitation iOS.

Cependant, la tablette ne peut pas être utilisée comme smartphone, même s’il a un module cellulaire.

Quelles sont les principales différences entre ces deux appareils?

  • La toute première chose qui se précipite dans l’œil est la différence de diagonale des affichages de la tablette et de la smartphone. En conséquence, les dimensions de deux gadgets sont complètement différentes et devront également être géré différemment.
  • L’iPad est mieux adapté aux cibles multimédia.
  • La deuxième différence essentielle est la connexion. L’iPad n’a pas de logement sous carte SIM, bien qu’il puisse être 3G ou 4G LTE Module utilisé uniquement pour Internet mobile.
  • Les caméras des derniers modèles de smartphones et de tablettes «Apple» ne sont pas trop différentes. Néanmoins, il convient de noter qu’il est plus pratique de tirer pour la première, et sur la seconde, il est plus pratique de pratiquer le traitement des photos.
  • Quant à Söing dans le World Wide Web, regarder des films, communiquer, lire, etc., tout est individuellement ici, bien que la plupart des utilisateurs préfèrent toujours pour ces tâches iPad.

Pour combien vous pouvez acheter un iPad, que vous ayez besoin de trop payer

Pour le moment, le gadget peut être acheté pour 29 000-100 000 000. Vaut-il la peine de trop payer de l’argent pour cet appareil, bien sûr de décider. L’essentiel est de comprendre quel but utiliser iPad.

Supposons que vous ayez besoin d’iPad pour dessiner. Donc, pendant l’achat, recherchez une telle tablette. Ou vous voulez regarder des films, une vidéo, travailler avec des services sur Internet. pour le faire, choisissez iPad au prix correspondant. Plus le prix de l’iPad est grand, plus le périphérique est présent. Dans certains cas, l’iPad remplace l’ordinateur portable habituel, par exemple, tout en voyageant, divers voyages.

Les périphériques précédents sur l’iPhone OS (maintenant Apple iOS 4) sont devenus populaires notamment parce qu’ils sont bons comme une plate-forme de jeu. Est-ce bon si ipad? La réponse à cette question est ambiguë et dépend fortement de vos préférences de jeu.

Les jeux pour iPhone et iPod Touch ont été utilisés pour contrôler l’accéléromètre dessiné sur l’écran Joystick / boutons ou écran tactile. Sur l’accéléromètre ipad et les boutons dessinés n’ont pas de sens.

Contrôlez le jeu en partageant « iPad », c’est possible, mais l’appareil est trop dur et super. les poignets commencent à gémir. Les boutons dessinés sont mauvais selon une raison similaire: si le jeu n’est pas conçu spécifiquement pour l’iPad, il est tout simplement gênant pour eux avec de gros doigts. En outre, d’utiliser les deux mains pour jouer et en même temps, gardez l’iPad en eux juste juste.

En conséquence, seuls les jeux gérés par TouchPad restent, ce qui constitue un cercle de genres plutôt limité. des puzzles, des stratégies et des types de jeux de rôle. Ici pour eux quelque chose que ipad est juste génial. Si pour « iPad » déjà réédité des héros de puissance et de la magie

, alors il sera possible d’acheter pour l’amour de l’un de ce jeu. Et si une alliance ANSERX-COM et Jagged. Ensuite, l’appareil peut être précipité dans le magasin.

N’oubliez pas que notre mot aura lieu pendant plusieurs mois et une vraie boom commencera sur l’iPad: des unités d’entraînement, conduisant sur l’écran avec votre doigt, très pratique et naturel.

Mais jusqu’à présent, les jeux ne sont pas tellement que je voudrais. Une solution de lait suffisante n’a montré pas tous les auteurs des Jeux pour iPhone et iPod Touch. Prendre, par exemple, des colons

Ces jeux qui existent déjà dans l’App Store sont sensiblement plus chers que les analogues des appareils « plus jeunes ». Si l’iPhone est dans l’ordre des choses le prix de 450-5, alors l’iPad est de plus en plus demandé 5-10. C’est bon ou mauvais. il est difficile de juger. Bien sûr, le propriétaire de l’iPad devra sortir, mais bà propos

Les prix Lech permettront aux développeurs de plus audacieux de faire des jeux plus complexes et de haute qualité, pas peur qu’ils soient évanouis des comptoirs avec un petit fumeur gratuit ou un petit fumeur.

Author

Goltilar

| Denial of responsibility | Contacts |RSS